среда, 25 февраля 2015 г.

de facto отношения

Всем привет,

Сасмоновы переезжают на 6й этаж! Нашу заявку подтвердили, так что вопрос с жильем решен. На выходных пойдем в IKEA выбирать мебель. Так как в Украине этих магазинов нет, в айкиа мы никогда не были, так что "выполняется впервые".

Как всегда не обошлось без казусов, парень прислал письмо с просьбой внести депозит за 1ю неделю в размере одной суммы, а дальше табличка расчетов месячных платежей, где упоминает сумму на 25 долл дороже. В ответ на письмо-возмущение, он просто извинился и сказал, что перепутал данные с другой квартирой. Мои коллеги смеялись, что не тому человеку опечатку прислали, это моя работа странности находить.

Сегодня мне коллега из Германии рассказывал как он на визу подавался. Изначально он приехал сюда к другу, в отпуск, познакомился с девушкой и решил остаться. Существует возможность податься на визу (название я так и не поняла), которая дает вам права резидента, возможность работать и быть на територии страны не ограниченное время, если у вас "любовь" (de facto отношения) с гражданином страны. Но вот отношения надо подтвердить с помощью фотографий, писем от друзей, личным сообщениями (например из скайпа), договором аренды или еще чем-то. Не просто, но возможно. В итоге они собрали документы, пошли в департамент иммиграции, там папочку за 3 мин пролистали и стали задавать каверзные вопросы. Первым стал - номер телефона второй половины, на чем ребята и посыпались. Не уверенна, что в мире современных технологий кто-то до сих пор запоминает номера телефонов. Только что проверяла знает ли Кирилл цвет моих глаз - знает (правда сказал "ну не карие и не голубые, но чтобы конкретно зеленые тоже нет", что в принципе правда, но с таким ответом к нему и не подкопаешься). Думаю если бы мы немного подготовились к такому тесту, так точно бы его сдали.

Я спросила не хочет ли он получить местное гражданство, но знаю, что Германия и Испания запрещают двойное гражданство. Испанец мне говорил, что он думает отказаться от своего, получить австралийское, а потом снова восстановить испанское (будет смешно если ему откажет Испания). Немец же считает, что австралийское ему никаких преимуществ не даст (что верно, европейский паспорт покруче будет), голосовать он не горит желанием, премьером стать не собирается. На сколько мне известно (вычитывала перед переездом), в Украине двойное гражданство прямо не запрещено (не разрешено, но и не запрещено). Очень удобный закон. Но и немного обойти правила Германии тоже возможно, что сильно не легко, но если вам удастся убедить государство, что без второго гражданства ваши права прям ужасно ущемлены (не дают вам гос.грант на учебу, не можете баллотироваться в мэры), вам могут дать исключение из правил.

Мои уроки английского сегодня заставили напрячь извилины англоязычных коллег. Я знаю слово risk -рисковать, знаю его синоним jeopardize, но ни разу не видела их рядом. Коллега сегодня пишет письмо "we cannot risk jeopardizing our...", ну и все, у Самсоновой сбой системы. Что значит "не может рисковать рисками". Дальше была игра объясни глупенькому, что это значит. Мне говорили, что они хотя и синонимы, но это как бы "если мы сделаем мы рискуем, и тогда будут последствия". В итоге вбив в переводчик все предложение, я получила "ставить под угрозу". Все банально.

Ну и на последок, все эти шикарные деревья в парках (здоровые такие. их веточки еще в букеты с цветами вставляют), с огромной кроной, плодами которого любят летучие лисицы чавкать, называются Moreton Bay Fig Tree (ficus macrophylla). Это я познаю местную флору и фауну (но фауна здесь немного страшная).


Комментариев нет:

Отправить комментарий