четверг, 29 января 2015 г.

Выражения

Всем привет,

ветер сменил дождь, и я нашла недочеты в своем гардеробе, у меня все вещи рассчитаны или на +5 или на +23. Я как комунальные службы зимой, не готова к снегу еще (его правда и не должно тут быть, но к похоладанию я тоже не готова), будем надеяться лето скоро вернется в город.

Сегодня в офис приходил коллега со своим 4 или 5ти летним малышом, и это было то странное чувство, когда ребенок говорит на английском лучше тебя. Но я разгадала его секрет, дети очень медленно говорят, подбирая слова, но что более важно, с ними тоже говорят медленно, четко выговаривая каждое слово. Вот если бы и с нами было так же.

Пока обедала наблюдала как из машины мужчина высадил инвалида в коляске, а сам отошел куда-то, так люди стали подходить, предлагать помочь добраться в пункт назначения, потом парень подросток уже начал толкать коляску, когда вернулся дедушка. Так трогательно, что люди не остаются безразличными.

Мне рассказали, что же значит "schoolies" - это выпускной, который длится несколько дней, чаще где-то в злачном месте, таком как Голд Кост или Байрон Бей. Все пьют, дурачатся, некоторых арестовывает полиция. Я очень хотела посмотреть фотографии с выпускных коллег, но фейсбук создали в 2004-2005, а это как раз тот период, и он не сохранен в интернете. Похоже, мы официально старые, наши школьные фото не хранятся в социальных сетях.

А сегодня мы раскрывали тему украинских дорог. Все началось с того, что коллега сказала, ей приходиться иногда ямки обьезжать или кочки, и поэтому ее муж считает, что она не плавно водит автомобиль. Я решила  найти фотоподборку, которая доказывает, что австралийские дороги очень даже не чего. Мне попались фотографии с большими ямами, открытыми люками, елкой всунутой в люк, как предупреждение об опасности. Я расписала, куда могут деваться крышки от люка, зачем вставлена ветка в яму и упомянула поговорку про дураков и дороги. Ребятам понравились мои картинки, и они ответили письмом - "у нас хотя покрытие и лучше, зато куча преград на дорогах", а дальше следовали фотографии стада кенгуру, перебегающий дорогу вомбат, ползущая через трассу коала.

Все чаще замечаю, что в русском языке просто бесчисленное количество всяких пословиц и поговорок. Как что-нибудь не произойдет я сразу "а у нас на такое говорят...", у австралийцев уже складывается впечатления, что без этого мы вообще не общаемся. На днях обьясняла что значит "черт ногу сломит", пару недель назад было "мужчина должен быть немного красивее обезьяны", "доверяй но проверяй", теперь "дураки и дороги". А вот "волк в овечей шкуре" или "ноздря к ноздре" ("шея к шеи" в англ варианте) имеют аналоги и в английской речи.

Моя коллега изучала сегодня рынок страховки для домашних животных. Вчера собака что-то держала в зубах, оказался кусочек стекла. А так как счета из вет. клиник могут достигать пару тысяч долларов, она решила задуматься о страховке, которая покрывает даже операции на глазах, вакцинации и не дай Бог операции. У нее самой нет страховки, но о собаке она подумала, ведь лучшее детям (очередное выражение, надо будет его рассказать).

Комментариев нет:

Отправить комментарий