Всем привет,
дождь практически прекратился, ветер стих, а город разгребает завалы, подсчитывает убытки и ищет пропавших без вести людей. Вчера всю ночь за окном ездили пожарные, спасатели и полиция, теперь у этих ребят еще больше работы, чем обычно.
Австралийские газеты опубликовали статью "залог успеха при выборе правильного зонтика".
Я утром шла на работу через Домэйн парк, очень много поломанных веток, сорванных листьев, конечно же зонтиков, но деревья на месте. Главной утренней темой на работе стало обсуждение у кого что утащило с балкона. Ребятам, кто сидит возле окон со стороны где дул ветер, затопило рабочие места. Метро работало с перебоями, но я особо этого не прочувствовала, потому что поезд застрял на остановке от которой мне не очень долго идти домой, поэтому через 10 мин ожидания я просто психанула, вышла и пошла домой.
Некоторые паромы возабновили свою работу, но например река Парраматта вышла из своих берегов, поэтому туда ничего не едет. Некоторые дороги тоже затоплены, так же как и железнодорожные пути. Песчаными стали не только пляжи, но и близлежащие постройки. Такого сильного шторма здесь не было с 80х, надеюсь, что оно и не повторится.
У моего коллеги на дом упало дерево, к счастью люди и дом не пострадали, но электричества нет и не будет в ближайшее время, как и у 90% домов в той части города. У девушки выбило окна. У парня в доме подтопило пол снизу (в центре комнаты), он думал это собака сделала лужу, наругался на беднягу Арчи, а когда понял, что лужа постоянно сама возобновляется, пришлось просить прощение у питомца.
Я вспоминаю плановое отключение электричества в целях экономии в Украине. Тогда я уроки учила при свечах, родители так гототовили, и мы все ужинали. Затопленные дороги тоже случаются, потому что дренажные системы забиты мусором. Австралийцы изнеженные существа, вот и охают. Ситуация не приятная, но не смертельная.
На работе на кухне есть большая бутербродница. В то время как мой коллега подогревал свой сендвич и ждал пока расплавится сыр, при этом общаясь с человеком, пришла коллега из веб дизайна, подняла крышку, потыкала бутерброд пальцем, сказала "отличный сэндвич" и ушла. Все наблюдавшие онемели. Потому что не понятно зачем она трогала чужую еду. Но со стороны выглядило так, что готовивший ждал ее персонального одобрения.
Кирилла коллега написал ему "спасибо на помощь" на рус.языке, скопировав это из гугл переводчика. Кирилл ответил "без проблем, обращайся", и через пару минут коллега спросил, что же значит второя часть, так как гугл переводил ему все вокруг "сделай мне предложение" и "женись на мне" (мне гугл такое не показывает, но возможно коллега использовал рус-хинди перевод).
Мне сегодня австралийцы и испанец задали серьезный вопрос - знаю ли я настольную игру "hungry hippos" (голодные бегемотики), где к доске приделаны 4 бегемота, в центр насыпаются шарики и надо их все сьесть. Игру я конечно же знаю, но мне казалось она была популярна до моего рождения, а они говорят это конец 80х. В моей голове эти бегемотики ассоциируются с 70ми, но возможно это мое детское воображение.
Французу позвонила служба поддержки (видимо из Индии или Пакистана), и он говорит "how is your day so far" (как ваш день?). В ответ его попросили повторить медленнее. Он повторил четко и членораздельно. Тогда его попросили говорить еще медленнее, и он стал произносить слова по слогам. Со стороны это было очень потешно, потому что мы слышали постоянно одну и ту же фразу каждый раз произнесенную медленнее чем в прошлый.
дождь практически прекратился, ветер стих, а город разгребает завалы, подсчитывает убытки и ищет пропавших без вести людей. Вчера всю ночь за окном ездили пожарные, спасатели и полиция, теперь у этих ребят еще больше работы, чем обычно.
Австралийские газеты опубликовали статью "залог успеха при выборе правильного зонтика".
Я утром шла на работу через Домэйн парк, очень много поломанных веток, сорванных листьев, конечно же зонтиков, но деревья на месте. Главной утренней темой на работе стало обсуждение у кого что утащило с балкона. Ребятам, кто сидит возле окон со стороны где дул ветер, затопило рабочие места. Метро работало с перебоями, но я особо этого не прочувствовала, потому что поезд застрял на остановке от которой мне не очень долго идти домой, поэтому через 10 мин ожидания я просто психанула, вышла и пошла домой.
Некоторые паромы возабновили свою работу, но например река Парраматта вышла из своих берегов, поэтому туда ничего не едет. Некоторые дороги тоже затоплены, так же как и железнодорожные пути. Песчаными стали не только пляжи, но и близлежащие постройки. Такого сильного шторма здесь не было с 80х, надеюсь, что оно и не повторится.
У моего коллеги на дом упало дерево, к счастью люди и дом не пострадали, но электричества нет и не будет в ближайшее время, как и у 90% домов в той части города. У девушки выбило окна. У парня в доме подтопило пол снизу (в центре комнаты), он думал это собака сделала лужу, наругался на беднягу Арчи, а когда понял, что лужа постоянно сама возобновляется, пришлось просить прощение у питомца.
Я вспоминаю плановое отключение электричества в целях экономии в Украине. Тогда я уроки учила при свечах, родители так гототовили, и мы все ужинали. Затопленные дороги тоже случаются, потому что дренажные системы забиты мусором. Австралийцы изнеженные существа, вот и охают. Ситуация не приятная, но не смертельная.
На работе на кухне есть большая бутербродница. В то время как мой коллега подогревал свой сендвич и ждал пока расплавится сыр, при этом общаясь с человеком, пришла коллега из веб дизайна, подняла крышку, потыкала бутерброд пальцем, сказала "отличный сэндвич" и ушла. Все наблюдавшие онемели. Потому что не понятно зачем она трогала чужую еду. Но со стороны выглядило так, что готовивший ждал ее персонального одобрения.
Кирилла коллега написал ему "спасибо на помощь" на рус.языке, скопировав это из гугл переводчика. Кирилл ответил "без проблем, обращайся", и через пару минут коллега спросил, что же значит второя часть, так как гугл переводил ему все вокруг "сделай мне предложение" и "женись на мне" (мне гугл такое не показывает, но возможно коллега использовал рус-хинди перевод).
Мне сегодня австралийцы и испанец задали серьезный вопрос - знаю ли я настольную игру "hungry hippos" (голодные бегемотики), где к доске приделаны 4 бегемота, в центр насыпаются шарики и надо их все сьесть. Игру я конечно же знаю, но мне казалось она была популярна до моего рождения, а они говорят это конец 80х. В моей голове эти бегемотики ассоциируются с 70ми, но возможно это мое детское воображение.
Французу позвонила служба поддержки (видимо из Индии или Пакистана), и он говорит "how is your day so far" (как ваш день?). В ответ его попросили повторить медленнее. Он повторил четко и членораздельно. Тогда его попросили говорить еще медленнее, и он стал произносить слова по слогам. Со стороны это было очень потешно, потому что мы слышали постоянно одну и ту же фразу каждый раз произнесенную медленнее чем в прошлый.
Комментариев нет:
Отправить комментарий