Всем привет,
побитая коленка, занозы в пальцах, испорченный маникюр - мы собрали кровать (остался диван, тумбочка и 2 шкафчика). Похоже у Кирилла по трудам была 5, и кроме табуретки его научили мебель собирать. После кровати я предложила собрать маленькую тумбочку со словами "ну там точно 2 гвоздика, 3 винтика". Мы высыпали огромный пакет разнообразных шурупов и гаечек, свинтили первые детали не правильными сторонами, матернулись, разобрали все назад и решили, что на сегодня хватит.
Оказывается, если вы хотите вывезти/ввезти в дом что-то габаритное, необходимо заблаговременно предупредить консьержа и назначить время. Нам повезло, что вечером дежурил наш друган, он уже собирался домой и сказал "я ничего не видел". Но во время выгрузки мебели в дом входила престарелая пара, бабуля стала возмущаться, достала телефон и начала фотографировать коробки и Кирилла заодно. Завтра ждем последствий.
Еще одна проблема - куда деть мусор. Не можем же мы бегать по этажам и во все доступные контейнеры для перерабатываемого мусора запихивать коробки, а их у нас немеренно. На улицу ты тоже не вынесешь, будем завтра узнавать как это сделать (или под покровом ночи кому-то его подкинем).
В новую квартиру сегодня приходил электрик, все люстры починил, плафоны поменял, красота. А потом мы поняли что в ванной огромная лужа, так как куска трубы не хватает. В прямом смысле. Есть верхний кусочек, и нижний, куда вода капает, а в центре - ничего. И когда сила притяжения дает сбой влево/вправо, на полу образуется лужа. Хорошо мы еще condition report не подписывали, так что тщательно проверяйте как все работает.
Я сегодня на работе рассказывала про день ВДВ, и показывала картинки. Мне сказали, что у нас удивительная страна с чудными (немного дикими) традициями. Еще меня попросили поведать факт дня, и я вспомнила, что на днях в Украине, когда в очередной раз скакнул курс валют, с полок магазинов пропал сахар и мука, поэтому похоже в любой не понятной ситуации наш народ печет булки.
Кирилл написал мне "можешь взять ключи", и я задумалась, это был вопрос или предложение. Раньше меня такое редко смущало, а теперь, когда ты для вопросов используешь вопросительное слово в начале предложения, я поняла, что в русском некоторые предложения напрочь сбывают с толку. А если человек не выразительно говорит? Так ты вообще не поймешь, без уточняющего вопроса. Чем больше изучаю другой язык, тем больше задумываюсь о родном. А как это иностранцу обьяснить, я вообще не представляю. Еще вчера пристала с вопросом почему единорог на англ "unicorn", если рог это "horn", значит единорог должен быть - "unihorn". А "corn" - это вообще кукуруза, какое она имеет отношение к единорогу. Все так запутанно.
Вечером меня похвалили за отчет, а я вместо того чтобы сказать спасибо (и заодно намекнуть, что можно и в денежном эквиваленте выражать благодарность), начала как-то "да что вы, да это не я, это не сложно". И поняла, что у нас это прямо в крови. Тебе делают комплимент, а ты - "ой что вы, первое что попало надела" (да куда уж там первое, обычно за этим стоит мучительный выбор и вечная проблема, когда нечего надеть). А словами "мне совсем не сложно сделать отчет" ты однозначно подставляешь свою шею, чтобы на нее загромоздились, свесили ноги, а ты только переодически будешь узнавать удобно ли им там, и не стоит ли как-нибудь повернуться, чтобы еще лучше стало. Помню мне однажды коллега сказала, что ей легче было уволиться из компании, чем поменять отношение к себе. Потому что она очень ответственная и не умеет отказывать, а этим люди успешно пользовались.
побитая коленка, занозы в пальцах, испорченный маникюр - мы собрали кровать (остался диван, тумбочка и 2 шкафчика). Похоже у Кирилла по трудам была 5, и кроме табуретки его научили мебель собирать. После кровати я предложила собрать маленькую тумбочку со словами "ну там точно 2 гвоздика, 3 винтика". Мы высыпали огромный пакет разнообразных шурупов и гаечек, свинтили первые детали не правильными сторонами, матернулись, разобрали все назад и решили, что на сегодня хватит.
Оказывается, если вы хотите вывезти/ввезти в дом что-то габаритное, необходимо заблаговременно предупредить консьержа и назначить время. Нам повезло, что вечером дежурил наш друган, он уже собирался домой и сказал "я ничего не видел". Но во время выгрузки мебели в дом входила престарелая пара, бабуля стала возмущаться, достала телефон и начала фотографировать коробки и Кирилла заодно. Завтра ждем последствий.
Еще одна проблема - куда деть мусор. Не можем же мы бегать по этажам и во все доступные контейнеры для перерабатываемого мусора запихивать коробки, а их у нас немеренно. На улицу ты тоже не вынесешь, будем завтра узнавать как это сделать (или под покровом ночи кому-то его подкинем).
В новую квартиру сегодня приходил электрик, все люстры починил, плафоны поменял, красота. А потом мы поняли что в ванной огромная лужа, так как куска трубы не хватает. В прямом смысле. Есть верхний кусочек, и нижний, куда вода капает, а в центре - ничего. И когда сила притяжения дает сбой влево/вправо, на полу образуется лужа. Хорошо мы еще condition report не подписывали, так что тщательно проверяйте как все работает.
Я сегодня на работе рассказывала про день ВДВ, и показывала картинки. Мне сказали, что у нас удивительная страна с чудными (немного дикими) традициями. Еще меня попросили поведать факт дня, и я вспомнила, что на днях в Украине, когда в очередной раз скакнул курс валют, с полок магазинов пропал сахар и мука, поэтому похоже в любой не понятной ситуации наш народ печет булки.
Кирилл написал мне "можешь взять ключи", и я задумалась, это был вопрос или предложение. Раньше меня такое редко смущало, а теперь, когда ты для вопросов используешь вопросительное слово в начале предложения, я поняла, что в русском некоторые предложения напрочь сбывают с толку. А если человек не выразительно говорит? Так ты вообще не поймешь, без уточняющего вопроса. Чем больше изучаю другой язык, тем больше задумываюсь о родном. А как это иностранцу обьяснить, я вообще не представляю. Еще вчера пристала с вопросом почему единорог на англ "unicorn", если рог это "horn", значит единорог должен быть - "unihorn". А "corn" - это вообще кукуруза, какое она имеет отношение к единорогу. Все так запутанно.
Вечером меня похвалили за отчет, а я вместо того чтобы сказать спасибо (и заодно намекнуть, что можно и в денежном эквиваленте выражать благодарность), начала как-то "да что вы, да это не я, это не сложно". И поняла, что у нас это прямо в крови. Тебе делают комплимент, а ты - "ой что вы, первое что попало надела" (да куда уж там первое, обычно за этим стоит мучительный выбор и вечная проблема, когда нечего надеть). А словами "мне совсем не сложно сделать отчет" ты однозначно подставляешь свою шею, чтобы на нее загромоздились, свесили ноги, а ты только переодически будешь узнавать удобно ли им там, и не стоит ли как-нибудь повернуться, чтобы еще лучше стало. Помню мне однажды коллега сказала, что ей легче было уволиться из компании, чем поменять отношение к себе. Потому что она очень ответственная и не умеет отказывать, а этим люди успешно пользовались.
Комментариев нет:
Отправить комментарий