пятница, 8 мая 2015 г.

Молоко из гвоздики?


Всем привет,

на днях читала статью про МГИМО, внутренние сплетни и истории. И конечно же запомнилась история про студента из Кореи, в бриллиантовых часах, шубе и на Bugatti Veyron. Я ясное дело рассказала это моим коллегам, а они говорят "а зачем когда у тебя такие деньги вообще в универ ходить". Я думаю ответов много, от элементарного родители настаивают и лень дома сидеть, до похвастаться и все так делают. Это не важно, интересен факт, что в Австралии если семья может купить ребенку на 18 летие Бугатти они все равно ее не купят. Австралийцы (в преимущественном большинстве) покупают дорогие автомобили после определенного возраста - 35-40 лет, а все Феррари которые ездят по Сиднею с молодежью за рулем - это студенты из Азии. 

Я никак не могу запомнить перевод на англ "гвоздики", и перед 9 мая я рассказывала ребятам, что этот цветок ассоциируется с войной. А в офисе висит плакат "Socialista" с серпом и молотом и гвоздикой, и каждый раз я тыкала пальцем в картинку, потому что carnation это сильно не мое слово. Я говорю, ну гвоздика так же используется как специя, например в глинт-вейн ее добавляют. Австралийка сильно удивилась и говорит, про специю не слышала, но знаю carnation milk. Тут уже удивилась я, а когда коллега сказал что добовлял его сверху на бутерброд с ореховым маслом уже все сидели с округлившимися глазами. На самом деле произошли трудности перевода, Carnation - это бренд, который сейчас принадлежит Нестле. А они в свою очередь были известны своим evaporated milk, и как я поняла это что-то похожие на сгущенку, только в сгущенку добавляют сахар. Короче гвоздика и гвоздиковое молоко - не родня.

Когда были в гостях ребята достали баночку horseradish cream, мы стали расспрашивать что же это за зверь, пробуем - хрен, обыкновенный хрен (правда белый, а мы привыкли что в Украине хрен подкрашивают свеклой), смотрю в словарь, а хрен переводится как horseradish. Короче все логично, а если я подучу продукты питания, то может скоро сгущенку в магазине найду (condensed milk)


Утром у нас светит луна
Австралийская осень в восточной части города. Меня на днях позвали на обед в другую часть района где я работаю, и оказалось там очень милые старинные постройки, так еще все кусты цветут. А так как сегодня солнечно, я решила это все пофотографировать







 Высокий забор вещь сильно непривычная, да еще и старинный высокий забор из камня





 Просто очаровательное кафе в доме. Это в прямом смысле переделанная квартира, где из комнаты сделан зал кафе, ну а кухня и туалет используются по назначению. Там работает 2 человека - они же повара, официанты, кассиры, бариста, уборщики, ну а что еще надо для маленького бизнеса
 Я изподтишка фотографировала мужчину, не могла устоять

 Как видите там и шарф и яркая майка и огромные серьги


 А вот колесо о котором я рассказывала, на нем люди перемещаются по городу, но скорость не высокая
 Сегодня гуляли вечером по Дарлинг Харбор. Я и не знала что здесь светятся здания







 Я когда-то описывала стену в Дарлинг Харбор где записаны имена иммигрантов, прибывших на корабле. Прочитать все не возможно, но сегодня глаз выцепил - Игумиша (Васильев) Матрена, Гаврил, Елена


 Kryl - теперь моего мужа буду звать Криль. Похоже была попытка еще букву добавить, но не в том месте.
FW - flat white или кофе с молоком


Комментариев нет:

Отправить комментарий