пятница, 1 мая 2015 г.

Австралийский праздник

Всем привет,

или как сказал парень в кафе во время ланча "Шалом, Славик!". А дальше все было на иврите и я не поняла ни слова.

Хотите не обычный факт. Согласно википедии, праздник "1 мая" зародился в Австралии

"Первомай в современном виде возник в середине XIX века в рабочем движении, выдвинувшем в качестве одного из основных требований введение восьмичасового рабочего дня. Вначале с этим требованием выступили рабочие Австралии 21 апреля 1856 года. С тех пор этот праздник в Австралии стал ежегодным. По образцу рабочих Австралии 1 мая 1886 года анархические организации США и Канады устроили ряд митингов и демонстраций." Но я не спросила сегодня про праздник, потому что это не государственный выходной, а обычный себе день и я не могла подумать, что он что-то значит для Австралии. Вот так австралийцы заварили кашу и отступили.

Меня снова пытаются учить австралийскому сленгу. Сегодя было "chuck" в значении бросить, но когда я ввела слово в словарь перевод был от "загонять домашнюю птицу" до "ласково похлопывать/трепать", "зажимать в патроне". Потом один коллега с таким пониманием говорит "наверное так сложно учить англ.яз, если у одного слова разные значения, а в русском также?". На самом деле похоже во всех языках такое есть, тоже итальянское "ciao", которое означает и привет и пока, или мое любимое испанское "macho" - от мужчины до молотка и мула.

Утром встретила друзей. Из далека похожи на стайку курочек.
 №26 Venus №27 Party Boy. Ии поставили клипсы в 2012, так что как минимум ребятам 3 года
 Вот так по мнению департамента транспорта Уэльса выглядят ремонтники дорог и метро - улибчивый мужчина с белоснежной улыбкой, а главное в рубашке с галстуком.
Как видете в разделе "как это повлияет на вас" первое что написано "Шум", а это плохо. В любом случае о всех таких вещах они всегда предупреждают. Заодно в брошюре рекламируют свое мобильное приложение



Комментариев нет:

Отправить комментарий