Всем привет,
птеньцы мегпай покинули гнездо, и я их понимаю, на улице же +30, а как с такой температурой в гнезде усидеть? Просто черно-белые не сдают бухгалтерские экзамены, вот и могут делать что хотят, но у них свои проблемы - яйца было три, маленьких птенчиков было три, под конец осталось 2 (в прошлом году точно так же), вот тебе наглядное подтверждение естественного отбора.
А еще в этом году у каждого второго жителя Сиднея - аллергия, на платан (как на фото выше) и его летающий пух. Горло першит, кашель, насморк, глаза цвета вишни. У меня знакомая девочка живет в курортном городке Тауранга (НЗ), у нее аллергия на определенный вид пальм, которые распространены у них в городе. В общем я думала что самое страшное зло - это амброзия, а оказалось что платан и пальмы тоже бывают коварные.
J вернулась из США с кучей смешных историй о том, как ее британского мужа вообще никто не понимал. В какой-то момент от обиды он начал возмущаться, что он истинный носитель языка. Проблема даже не в акценте, а в словах и словосочетаниях, которые используют британцы, а тупенькие официанты понять не могут. Вот например, в гостинице на ресепшене он попросил позвонить в номер (потому что после перелета J заснула и закрыла дверь на цепь) и сказал "ring", а американцы используют "call", поэтому его поняли только когда он начал хватать телефонную трубку и тыкать им в лицо. В кафе на вопрос будет ли он еще что-то заказывать, он отвечал "i am good" (нет, все хорошо), а они сто раз переспрашивали, что это означает. И таких примеров было десятки. Для меня это немного странно, ведь я же понимаю когда питерцы называют гречневую крупу - "греча", а они хоть и морщат лицо услышав из моих уст "картофан", но все равно понимают, что я говорю о картофеле. В общем, вспоминается Задорнов с его знаменитой фразой "американцы - тупые".
Для изучающих английский: мужик во время телефонного разговора сказал "i'm on my way out", потом захихикал и добавил "в смысле из офиса ухожу, не умираю". Просто "way out" - это покинуть помещение или уйти в мир иной. А еще если говорить о произношении, то "pawn shop" и "porn shop" произносятся абсолютно одинаково, только одно означает ломбард, а другое - магазин для взрослых. J говорит, что в детстве не понимала почему люди не стесняются говорить, что пошли в магазин для взрослых, а оказалось что она не различала произношения.
Наша традиционное развлечение выходного дня - наблюдать за чужими собачками. Свою мы завести не можем, так любуемся чужими. Всегда вспоминаю как утром в субботу позвонили другу, и на вопрос "что делаешь", он ответил "да вот только проснулся, стою в трусах на балконе и смотрю как маленькие детки играются в песочнице". Такое себе признание педофила. Вот точно так же мы выглядим на рынках и на нашем балконе, умиляемся как бостон терьер бежит за мячиком, спотыкается и переворачивается.
В этот раз на рынке встретили рыжего коротконогого пса, гуляющего с парнем. Оказалось он dog-sitting песика, пока его друзья в отпуске. Собачке 6 лет, его забрали из приюта неделю назад, и у него оставалось меньше недели до усыпления. Я уже рассказывала, что в приюте собачки живут не долго, если они не находят новый дом - их усыпляют. Когда-то слышала, что в Зеландии им вообще дают всего неделю. J точно так же забрала из приюта своего Вилсона, за 3 дня до смерти. Ему понадобился год, чтобы заново начать вилять хвостом.
И возможно это ужасно, но я считаю что усыпление - это гуманно. Вот у моих родителей во дворе живет собачка, она болеет, ее обижают, бьют, потом всем домом они ее лечат, чтобы она снова прошла через все круги ада/боли/унижения/страдания. Она уже переболела чумкой, ослепла. И я прошу своих родителей усыпить беднягу, пока не настали холода, но моя мама как всегда достает козырь из рукава, и мои аргументы чахнут. С моей матерью невозможно спорить, у нее есть супер козырь - высшие силы, поэтому когда ты что-то доказываешь и тебе говорят "это грех" или "ну кто ж возьмет грех на душу", мне нечего добавить, просто нечем крыть.
В Darlinghurst есть не плохое место с тако (прямо возле Bloody Mary)
А это Kurtosh - кафе венгерской выпечки. Но там и "ушки" продают и всякую сдобу, знакомую нам из детства
Пляж Dee Why
Странные дома Сиднея
птеньцы мегпай покинули гнездо, и я их понимаю, на улице же +30, а как с такой температурой в гнезде усидеть? Просто черно-белые не сдают бухгалтерские экзамены, вот и могут делать что хотят, но у них свои проблемы - яйца было три, маленьких птенчиков было три, под конец осталось 2 (в прошлом году точно так же), вот тебе наглядное подтверждение естественного отбора.
А еще в этом году у каждого второго жителя Сиднея - аллергия, на платан (как на фото выше) и его летающий пух. Горло першит, кашель, насморк, глаза цвета вишни. У меня знакомая девочка живет в курортном городке Тауранга (НЗ), у нее аллергия на определенный вид пальм, которые распространены у них в городе. В общем я думала что самое страшное зло - это амброзия, а оказалось что платан и пальмы тоже бывают коварные.
J вернулась из США с кучей смешных историй о том, как ее британского мужа вообще никто не понимал. В какой-то момент от обиды он начал возмущаться, что он истинный носитель языка. Проблема даже не в акценте, а в словах и словосочетаниях, которые используют британцы, а тупенькие официанты понять не могут. Вот например, в гостинице на ресепшене он попросил позвонить в номер (потому что после перелета J заснула и закрыла дверь на цепь) и сказал "ring", а американцы используют "call", поэтому его поняли только когда он начал хватать телефонную трубку и тыкать им в лицо. В кафе на вопрос будет ли он еще что-то заказывать, он отвечал "i am good" (нет, все хорошо), а они сто раз переспрашивали, что это означает. И таких примеров было десятки. Для меня это немного странно, ведь я же понимаю когда питерцы называют гречневую крупу - "греча", а они хоть и морщат лицо услышав из моих уст "картофан", но все равно понимают, что я говорю о картофеле. В общем, вспоминается Задорнов с его знаменитой фразой "американцы - тупые".
Для изучающих английский: мужик во время телефонного разговора сказал "i'm on my way out", потом захихикал и добавил "в смысле из офиса ухожу, не умираю". Просто "way out" - это покинуть помещение или уйти в мир иной. А еще если говорить о произношении, то "pawn shop" и "porn shop" произносятся абсолютно одинаково, только одно означает ломбард, а другое - магазин для взрослых. J говорит, что в детстве не понимала почему люди не стесняются говорить, что пошли в магазин для взрослых, а оказалось что она не различала произношения.
Наша традиционное развлечение выходного дня - наблюдать за чужими собачками. Свою мы завести не можем, так любуемся чужими. Всегда вспоминаю как утром в субботу позвонили другу, и на вопрос "что делаешь", он ответил "да вот только проснулся, стою в трусах на балконе и смотрю как маленькие детки играются в песочнице". Такое себе признание педофила. Вот точно так же мы выглядим на рынках и на нашем балконе, умиляемся как бостон терьер бежит за мячиком, спотыкается и переворачивается.
В этот раз на рынке встретили рыжего коротконогого пса, гуляющего с парнем. Оказалось он dog-sitting песика, пока его друзья в отпуске. Собачке 6 лет, его забрали из приюта неделю назад, и у него оставалось меньше недели до усыпления. Я уже рассказывала, что в приюте собачки живут не долго, если они не находят новый дом - их усыпляют. Когда-то слышала, что в Зеландии им вообще дают всего неделю. J точно так же забрала из приюта своего Вилсона, за 3 дня до смерти. Ему понадобился год, чтобы заново начать вилять хвостом.
И возможно это ужасно, но я считаю что усыпление - это гуманно. Вот у моих родителей во дворе живет собачка, она болеет, ее обижают, бьют, потом всем домом они ее лечат, чтобы она снова прошла через все круги ада/боли/унижения/страдания. Она уже переболела чумкой, ослепла. И я прошу своих родителей усыпить беднягу, пока не настали холода, но моя мама как всегда достает козырь из рукава, и мои аргументы чахнут. С моей матерью невозможно спорить, у нее есть супер козырь - высшие силы, поэтому когда ты что-то доказываешь и тебе говорят "это грех" или "ну кто ж возьмет грех на душу", мне нечего добавить, просто нечем крыть.
В Darlinghurst есть не плохое место с тако (прямо возле Bloody Mary)
А это Kurtosh - кафе венгерской выпечки. Но там и "ушки" продают и всякую сдобу, знакомую нам из детства
Пляж Dee Why
Странные дома Сиднея
Фотки - хоть сейчас в журнал. Бросайте свою бухгалтерию и открывайте фотостудию))
ОтветитьУдалитьОтличные фотграфии!
ОтветитьУдалитьС удовольствием подписываюсь на ваш блог и приглашаю - Sunny Eri: beauty experience